이미지
로그인회원가입
이미지
[영어한마디] '뱃살을 빼야 겠어' 를 영어로 어떻게?
  1. Write
  2. |
  3. JEFF
  4. Hit
  5. |
  6. 4083
  7. Date
  8. |
  9. 2020. 06. 22
  10. 추천
  11. |
  12. 0

 

안녕하세요~ 영어자신감! 제프스터디 닷컴의 JEFF 강사입니다. ^^

 

코로나로 인해 활동의 제약이 많은 요즘, 모두들 힘드시리란 생각입니다. 언제나 그랬듯이 인류는 이 위기 또한 극복하리라 믿어 의심치 않습니다. 코로나 종식까지 회원님들 모두 건강에 유의하시길 바라는 마음입니다. :)

 

오늘 공부해 볼 영어 한마디는 

 

'뱃살을 빼야겠어.' 

 

입니다.

 

이 말을 영어로는 어떻게 하면 좋을까요?

 

'빼야해' 라고 말한다면 왠지 강한 의무적인 느낌이지요? '빼야겠어' 라고 말하는 것은 강한 의무라기 보다는 '뺄 필요가 있어, 빼야 할 거 같애' 등.. 강한 의무적인 느낌은 빠진, '어떤 행위의 필요성' 을 언급하는 표현이라고 보는 것이 맞겠지요?

한국어 원어민이지만 이 묘한 한국어만의 어감은 참 한국사람끼리도 전달이 힘드네요...ㅠ.ㅠ

 

 

 

 

(사진은 제프 강사가 뱃살을 빼기 위해 야심차게 주문한 아령 세트입니다. 부피는 무지막지 하게 큰 데 생각보다는 가볍네요... 열심히 해서 좀 더 무거운 아령을 다시 마련해야 겠습니다! ㅡ.ㅡ+ 아자!)

 

 

 

설하구요...

 

영어의 핵심은 '주어 + 동사' 로 문장을 만드는 것이지요? 

 

 

'뱃살을 빼야겠어. '

 

위  문장은 일단,

 

'나는 뱃살을 빼야겠어.'

 

요렇게 영어적으로 느껴지셔야 하구요. (없는 주어를 첨가하여)

 

 

 

어순은

 

'나는 빼야겠어. 뱃살을'

 

요렇게 순서를 잡아야 하겠지요?

 

 

 

 

'뱃살을 빼야겠어.

-> (나는) 뱃살을 뺄 필요가 있어.

 

이 문장을 영어로 옮기면

 

정답은? 

 

.

.

.

.

 

-> I need to lose my belly fat.

 

belly fat : 뱃살, 복부 지방

 

 

쉽지요? lose 라는 동사 앞에 '~ 필요가 있어' 라는 표현의 need to 만 첨가할 수 있었다면 더 이상 영어초보가 아니랍니다. ^^

 

 

 

조금 더 연습해 볼까요?

 

 

 

시간을 아껴써야겠어.

-> (나는) 시간을 아껴쓸 필요가 있어.

-> I need to save time.

 

 

 

아침에 일찍 일어나야겠어.

-> (나는) 아침에 일찍 일어날 필요가 있어.

-> I need to get up early in the morning.

 

 

 

쉽지요?

 

말하는 이의 '필요성' 를 느끼는 영어문장은 need to 를 떠올려 말하거나 영작하시면 된다는 것 기억하시길 바라겠습니다. 많이 써 먹을 수 있는 패턴이랍니다.

 

반드시 영어자신감 가지시기를 기원드리며, 항상 행복한 나날 되세요~ ^^

 

 - 제프스터디, JEFF 강사 드림.

www.jeffstudy.com

 

 

 

댓글 0
  1. 목록
  2. 수정
  3. 삭제
  4. 추천하기
이미지
개인정보처리방침
이용약관